Cuando piensa en un intérprete, quizás no está pensando en las imprescindibles cualidades del intérprete que harán que su evento sea un éxito sin tropiezos y sin dolores de cabeza. Las cualidades de un intérprete son aquellas habilidades, que vienen en parte de la...
Descubre que es la interpretación remota y la importancia de este modo de interpretación en este pequeño artículo. La interpretación remota facilita la comunicación entre los participantes a una conversación que no hablan el mismo idioma, sin importar donde están...
Existen algunos pasos que puede seguir para elegir el intérprete idóneo para su evento y garantizar que el idioma no sea un obstáculo en el desarrollo de su conferencia. 5 pasos a seguir en la selección de un intérprete para su evento Conocimientos y especialización...
Jestem tłumaczką. Stoję ukryta na granicy między światami. Granicy różnych języków, kultur, sposobów myślenia. Zaskakuje to, jak często tłumacze są pomijani, czasem całkiem się o nich zapomina, a przecież ich rola jest znamienna. Niedawno kupiłam elektroniczne wydanie...
Change is the only constant. Now it is clearer than ever. Let’s face it: we do live in interesting times. Just as our parents and grandparents did… Recently, I have been laid off from a job. It was not related to conference interpreting or translation, still I...