Blog

New normal? Again?

New normal? Again?

How many new normal have there been? We are doing it over and over again. We are trapped, drawn deeper and deeper into the loop of new normal. Everything new is old, including normality. There is nothing new about crisis and pandemics. Nothing new about changing...

leer más
The snowflake of human language

The snowflake of human language

“Language evolved and is designed as a mode of creating and interpreting thought. It is a system of thought” (1), common to all humans. The system is innate and unique for humankind. It might have been created as some kind of brain rewiring that happened to one of our...

leer más
La tolerancia del políglota

La tolerancia del políglota

“Habla una nueva lengua para que el mundo sea un nuevo mundo” – dice Rumi. El plurilingüismo es la esencia del trabajo de intérprete de conferencias. Me resulta apasionante observar cómo cambio según el idioma que hablo. Vivo en una realidad plurilingüe, donde las...

leer más
Język, którym oddycham

Język, którym oddycham

Gdzieś kiedyś przeczytałam zdanie, które bardzo mi się spodobało: język ojczysty to język, którym oddychamy, a nasz drugi język, to język, w którym pływamy. Języki, które znamy są skarbami. Trzeba o nie dbać, żeby nie zginęły. Nieużywane mogą się zawieruszyć gdzieś...

leer más
Professional growth through reflection

Professional growth through reflection

Conference interpreting is a demanding profession. It requires constant professional development and gives plenty of opportunities to improve. As soon as you complete one complicated job, another is already around the corner (hopefully). There are plenty of possible...

leer más
Profesión/Pasión: intérprete de conferencias

Profesión/Pasión: intérprete de conferencias

¿Quién es un intérprete de conferencias? Es una persona que trabaja para que otras se puedan entender entre ellas. Por eso me encanta mi trabajo. Ser intérprete de conferencias es un oficio adquirido, hay que aprenderlo. No es un talento innato. La mayoría de las...

leer más
“Mi memoria es magnífica para olvidar”

“Mi memoria es magnífica para olvidar”

La memoria es un océano por explorar, océano de posibilidades, profundo, lleno de islas del tesoro y de grietas oscuras. Los intérpretes de conferencias utilizamos la memoria de forma muy pragmática, la entrenamos y cuidamos de ella como si fueran los bíceps de un...

leer más
Enséñame tus notas y te diré quién eres

Enséñame tus notas y te diré quién eres

Un bloc de notas lleno de garabatos, aparentemente sin ton ni son, es el gran aliado del intérprete de conferencias. La toma de notas es una herramienta indispensable en la interpretación consecutiva, mientras que en la simultánea apenas se utiliza. La toma de notas...

leer más
Time is money

Time is money

Time is precious. With the current lockdown situation we see very clearly how time sensitive we are. Also in business, time is of the essence. Let’s talk money… Price negotiation is actually the least favorite part of my job. It is always hard for me to say no to a...

leer más
Con el espíritu de los tiempos

Con el espíritu de los tiempos

La realidad está cambiando a un ritmo vertiginoso. La nueva situación de confinamiento forzoso lleva a nuevas soluciones. Resulta que se puede hacer mucho a distancia. Tenemos una gran tecnología, conexiones de banda ancha y equipos cada vez más avanzados. Las...

leer más